14.12.2025

Museum Retratos

„Todos os meus antecessores já eram construtores de órgãos“

Restaurador na oficina de instrumentos musicais científicos do Deutsches Museum (Munique)

Restaurador na oficina de instrumentos musicais científicos do Deutsches Museum (Munique)

Alexander Steinbeißer, construtor de órgãos, trabalha desde 2013 como restaurador na oficina de instrumentos musicais científicos do Deutsches Museum de Munique. A RESTAURO falou-lhe dos seus projectos actuais

Restaurador na oficina de instrumentos musicais científicos do Deutsches Museum (Munique)
As principais tarefas do construtor de órgãos Alexander Steinbeißer, restaurador na oficina de instrumentos musicais científicos do Deutsches Museum (Munique), incluem a afinação e a sonorização dos instrumentos. Foto: Deutsches Museum

Os instrumentos musicais são a grande paixão de Alexander Steinbeißer. Desde 2013 que trabalha como restaurador na oficina de instrumentos musicais científicos do Deutsches Museum em Munique. A oficina de restauro é especializada em instrumentos históricos de teclado, como cravos, clavicórdios, órgãos e fortepianos.

Quando lhe perguntam como chegou à oficina de restauro de instrumentos musicais científicos enquanto construtor de órgãos, Steinbeißer ri-se e responde: „Todos os meus antecessores já eram construtores de órgãos, é uma espécie de tradição. Durante a formação, aprende-se a construir, reparar, restaurar e afinar órgãos. O Deutsches Museum também tem muitos órgãos que estão equipados com muita tecnologia – os organeiros têm uma melhor visão geral.“

Atualmente, Steinbeißer está a restaurar um órgão positivo ainda tocável, também conhecido como positivo, de Nicolaus Franciscus Lamprecht, de 1693, que entrou na coleção do Deutsches Museum em 1909, presumivelmente proveniente da capela de St Emmeram em Gersthofen. Steinbeißer examinou, mediu e documentou agora todo o positivo para um novo catálogo dos órgãos do Deutsches Museum – especialmente para os pequenos órgãos do sul da Alemanha. Os seus colegas podem agora utilizar estes dados para produzir um desenho CAD, que será útil para outros projectos e apresentações na nova exposição.

Steinbeißer explica que, atualmente, nada impede a realização de uma cópia. Este facto revela outra área de trabalho do restaurador: para a exposição permanente „Instrumentos Musicais“, produz cópias e modelos funcionais baseados em modelos CAD, que são utilizados para trabalhos de investigação e demonstrações. As técnicas artesanais tradicionais que aprendeu durante a sua formação são particularmente procuradas neste domínio.

Há quatro anos, construiu uma réplica da máquina falante de Kempelen para o projeto de investigação da sua colega Dra. Silke Berdux, conservadora de instrumentos musicais no museu. O original – um autómato falante de 1791 – é o mais antigo dispositivo de síntese de fala. Para ele, é particularmente difícil recriar instrumentos históricos cujas plantas já não estão disponíveis. Isto requer todo o seu conhecimento da tecnologia e construção de instrumentos musicais.

Tal como no restauro do positivo, é interessante para ele pesquisar e analisar o objeto. „É emocionante contar a história. Pelo que é que este instrumento musical passou? Qual é o seu estado original? E o que é que já foi reconstruído?“ Steinbeißer continua: „A caixa de vento do Positivo, por exemplo, é muito mais antiga do que a caixa. A caixa foi provavelmente remodelada e folheada a partir de uma simples caixa. Estas alterações só podem ser descobertas numa inspeção mais minuciosa. Com a ajuda de um endoscópio, por exemplo, pude constatar que os foles estão cobertos no interior com antigas facturas de cereais. As facturas de cereais contêm nomes, datas e caligrafia antiga – presumivelmente, antigas facturas de igreja. Este tipo de descobertas acontece com muitos instrumentos. É importante documentar tudo“.

Para além do trabalho de restauro, também faz a manutenção e afinação dos instrumentos musicais tocáveis e dos autómatos musicais da casa. Normalmente, realizam-se regularmente concertos e demonstrações. Devido às actuais obras de renovação, estas e as tarefas de manutenção e afinação foram canceladas. „Em vez disso, um instrumento após outro está a chegar à minha oficina. Não vou terminar até à inauguração“, diz Steinbeißer calmamente, „O restauro e a documentação levam o seu tempo. Mas os visitantes não precisam de se preocupar. Todos os instrumentos estarão em exposição. Depois, é só vir à oficina“.

Nach oben scrollen